Překlepy
It was no accident that I got to be the caretaker of Colonel Walter E. Kurtz's memory.
Asi takhle: Sedím tu na jednom milionu a padesáti tisících slovech, které mají jen minimální hodnotu pro svět jako takový, přesto – jsou to moje slova, moje muzeum bezcenných cetek, které nikoho nezajímají a tak se o něj taky starám.
Je jasné, že jde o zbytečnou aktivitu, přesto mám dobrý pocit, když za sebou zanechám tuhle díru o něco lepší, než byla předtím. Nedávno jsem převedl mnoho odkazů z http na https. Kdo si toho všimne? Nikdo. Komu to pomůže? Nikomu. Přesto jsem to za pomocí vychytaných maker vimu udělal a teď všechny odkazy na flickr vedou přímo na šifrované https. Proč ne?
Také průběžně bojuji s češtinou. Za oponou pracují skripty, které kontrolují správné používání mně a mě (ukázalo se, že jsem je napsal špatně a do textu tak byly automaticky zaneseny chyby) nebo čárek v souvětích. Teď do manéže programů, které mi kryjí záda, přibyla globální kontrolu překlepů, protože i když vim má spellcheck, spousta chyb mi proklouzne mezi prsty, skryté mezi slovy legitimně začerveněnými (slovník aspellu celkem nepřekvapivě nezná slova jako vim, k47čka nebo spellcheck).
Funguje velice jednoduše: Překlep je slovo, které není ve slovníku, ale je velice podobné jinému slovu, které se něm nachází. Stačí rozdíl jednoho znaku a tahle triviální procedura našla stovky překlepů, někdy zcela ostudných, v posledních 3 letech k47čky a přitom vynechá divná slova převzatá z cizích jazyků. Všechny jsem je opravil a teď vám nehrozí mdloby ze zločinů proti rodnému jazyku, i když to ocením jen sám.